Desktop Publishing Quote
ETC Europe provides complete desktop publishing services for all your formatted printing. The translation of texts usually changes the total number of words and therefore the length of the text. With printing, this almost always
leads to changes having to be made to the text layout.
You could use specialist DTP service providers to help you correct the layout changes in the translated documents, but you don’t need to do this if you have your texts translated by ETC Europe. That’s because we have experienced DTP specialists who will create the right layout for your translated files.
How does this work? It’s simple. You just send us the formatted files in the original language and we’ll send you back the formatted files in the languages you require. It couldn’t be easier!
All file formats
ETC Europe accepts files in all accepted DTP formats (InDesign, QuarkXPress, etc.). Your formatted document is translated and then – after being reviewed by a second translator – formatted in the original layout by one of our DTP specialists. While doing this, we take the changes in the number of words into account.
We also make sure that the document is checked by a proofreader who is an expert in the language in which the document is written. Any possible printer’s errors are also corrected at this stage. In this way, we supply you with a fully printable document that you can send directly to the printer.
We have experience with desktop publishing in all contemporary languages, including those with character script, such as Chinese, and languages that are written from right to left, such as Hebrew and Arabic.
This combination of translation and DTP is good value for your money. You no longer need to employ a DTP specialist and exchange files. Because when you ask ETC Europe to do your DTP, you save time – and costs – compared to when you use other service providers. And the quality is the same. So why not contact us? We will be happy to help!